陳志恆 / 張艷芬 / 江玉霞
Raymond Chan / Lucia Cheung / Thyne Kong
BSSc (AS) 1996, MArch 1999 / BSSc (AS) 1995 / BSSc (AS) 1996, MArch 1999
Director
PLY Union Ltd.
raymond@plyunion.hk / lucia@plyunion.hk / thyne@plyunion.hk


Raymond Chan studied architecture in CUHK and worked as a core design force in Edge Design Institute Ltd. For 15 years, he has worked across a wide range of commissions to create everything from objects, installations, interiors, buildings and a yacht. His long-term collaboration with Edge Design has brought the company with numerous awards and international significance. He has taught in the Hong Kong Art School, HKU SPACE and PolyU HKCC. He is also a member of Hong Kong Calligrapher’s Association and the Norwegian Forest Cat breeder at Cattery Futurperfect. Raymond Chan received the “40 under 40” Perspective Awards 2013 in Architecture to recognize his achievement among young designers from around Asia.

陳志恒 於曾就職邊城設計有限公司,一直是其中一個主導設計人員。他曾任教於香港藝術學院,香港大學專業進修學院及香港專上學院。

Lucia Cheung is one of the founders of a young multi-disciplinary design practice, PLY Union Limited established in 2014. Cheung is a registered architect in Hong Kong. She studied architecture in CUHK and obtained Master of Architecture from Rice University, USA. Her practice in OMA Asia and Rocco Design has gained her broad experience in the architecture field with prestigious and award-winning projects in Hong Kong, Korea and Mainland China from public to private sectors.  Her station in Guangzhou and Shenzhen has led her the opportunity to collaborate with fabricators, exploring design with fabrication technique for mass customization. Cheung also organized charity projects like “A Bridge Too Far” in China and “Building Power” for Hong Kong Institute of Architects.

張艷芬為本地註冊建築師,曾就職大都会建筑事务所(亚洲)及許李嚴建築師事務有限公司,参予項目榮穫多项設計殊榮。

Thyne Kong is one of the founders of PLY Union Limited which established in 2014. Kong graduated with her Master of Architecture degree at CUHK. She had worked in both design and management stream in planning, architectural, interior, exhibition and event fields. She also stationed in Hangzhou for a year and she joined Edge Design from 2006 to 2013. This has gained her plenty opportunity to work with local contractors and project management on project execution in various cities in PRC. Also it has equipped her broad experience of multidisciplinary works and collaboration with various artists and professionals. Kong is also a “tanguera” and helps in organization of tango events like HK tango marathon and individual Argentina tango workshops.

江玉霞曾在不同領域: 規域、建築、室內設計、展覽及活動策劃,負責設計及籌劃管理工作。她曾駐中國杭州一年及其後就職邊城設計。


The design adopted 121 sets of vertical “truss” profiles with interference components to achieve a graphical composition which “transformed” relative to the movement of viewer. 設計以121組垂直”桁架”並配以視覺干涉構件,以線性構件組成了針對觀賞角度而變化的幾何圖案。

The signboard assumed horizontal “grille” composition with the “fish” components twisting in different directions to register the change of sun angle at different times of the day. 設計採用了橫向格柵組合,以扭動的魚形組件記錄了陽光的角度變化。