池璟希
Thomas Chee
BSSc (AS) 2013
MArch 2016
Gravity Partnership Ltd.
Designer
architckh@gmail.com


Thomas Chee was awarded the 2016 RIBA President’s Silver Medal for his thesis project “Crafts Vault ‒ The V&A Academy of Artisanal Crafts”, becoming the first graduate from an architectural school in Hong Kong to have been awarded this prestigious award from the RIBA in its 180 years’ history. The project introduces crafts workshops to a new extension of London’s Victoria and Albert (V&A) Museum at a strategically chosen brownfield site in North Kensington left by a local gasworks. It serves not only as a museum of craft but also an archive of knowledge, as well as an academy for preserving and retrieving the lost art of craftsmanship , making artisanal skills relevant to the modern city again.

池璟希憑其論文設計項目「匠.窖:V&A工藝學院」,榮獲2016年英國皇家建築師學會主席銀牌獎,成為該獎項設立180年來首次獲此殊榮的香港學生。他的獲獎項目建議在倫敦維多利亞與艾伯特博物館的擴建部分設立工藝學院,將這塊前身為煤氣廠的棕地發展為工藝博物館,進而成為用於保存和活化失傳工藝的學習場所和知識寶庫,使工藝技術再次與現代城市接軌。


Crafts Vault: The V&A Academy of Artisanal Crafts
匠•窖:V&A工藝學院

The proposal responds to the uncertain future of traditional crafts in the UK. Owing to the 2008 economic downturn and the rise of digital manufacturing technologies such as 3D printing, the living prospects for self-employed craftsmen who are less resilient to financial crises are gradually tightening. The project introduces crafts workshops to a new extension of London’s Victoria and Albert (V&A) Museum, promoting a new typology of museum building that makes artisanal skills relevant to the modern city again. Situated at a strategically chosen brownfield site in North Kensington left by a local gasworks, the proposed project serves not only as a museum of craft but also an archive of knowledge, as well as an academy for preserving and retrieving the lost art of craftsmanship.

項目回應了前景不明朗的英國傳統工藝。2008年爆發環球金融危機和數碼製造技術(如3D打印)的興起,自僱的工匠難以抵受經濟不景氣的環境,生存空間日漸受到壓迫。有見及此,項目建議在倫敦維多利亞與艾伯特(V&A)博物館的擴建部分設立工藝學院,藉以促進一種新的博物館建築類型學,使工藝技術再次與現代城市接軌。該項目特別選址在北肯辛頓,希望重新使用這塊前身為煤氣廠的棕地,將之發展為一座工藝博物館,進而成為一個用於保存和活化失傳工藝的學習場所和知識寶庫。


Exposition: An international event where craftsmen from all around the world gather and perform.  博覽: 聚集了來自世界各地的工匠的國際工藝盛會。

Archive: Crafts skills are gradually transformed into physical memory stored underground permanently. 檔案庫: 傳統工藝技術逐漸轉變為能永久存儲在地下的實體記憶。

Workshop: People starting to teach their next generations their inherited skills secretly. 工作室:人們開始秘密地把工藝技術傳授下一代。

Site Plan 總平面圖

First Floor Plan 首層平面圖

Crafts Workshops 各種工藝的工作室

Section and Design Process 剖面圖與設計過程

Architecture and Landscape 建築與周邊環境

The remaining  gasometers on site 在現場留下的煤氣筒鋼架